soạn thảo và dịch hợp đồng thương mại quốc tế (tái bản 2015)
Nhà Cung Cấp: Cty Nhân Trí Việt
Nhà Xuất Bản:
Số Trang: 359
Năm Xuất Bản: 07-2015
Chào mừng bạn đến với tác phẩm “Soạn Thảo Và Dịch Hợp Đồng Thương Mại Quốc Tế (tái Bản 2015)” – một trong những đầu sách nổi bật đang được chia sẻ tại thư viện sách pdf của DocTruyenNgonTinh.org. Tại đây, bạn có thể dễ dàng tải xuống bản PDF chất lượng cao của cuốn sách này bằng cách nhấn vào nút “Tài Liệu PDF” ngay phía bên dưới. Chúng tôi cam kết mang đến cho bạn trải nghiệm đọc sách mượt mà, không quảng cáo gây gián đoạn, cùng kho tài liệu được cập nhật liên tục mỗi ngày. Chúc bạn có những phút giây thư giãn và ý nghĩa cùng “Soạn Thảo Và Dịch Hợp Đồng Thương Mại Quốc Tế (tái Bản 2015)”, và hy vọng bạn sẽ tiếp tục đồng hành cùng DocTruyenNgonTinh.org trong hành trình khám phá những trang sách tuyệt vời khác.

Giới Thiệu Sách soạn thảo và dịch hợp đồng thương mại quốc tế (tái bản 2015)

Thông Tin Chi Tiết
Tên Nhà Cung CấpCty Nhân Trí Việt
Tác giảnhiều tác giả
NXBNXB Tổng hợp TP.HCM
Năm XB07-2015
Ngôn NgữTiếng Việt
Trọng lượng (gr)
Kích Thước Bao Bì25.5 x 18
Số trang359

Tóm Tắt soạn thảo và dịch hợp đồng thương mại quốc tế (tái bản 2015)

Soạn Thảo Và Dịch Hợp Đồng Thương Mại Quốc Tế Quyển sách Soạn Thảo Và Dịch Hợp Đồng Thương Mại Quốc Tế chủ yếu dành cho sinh viên, giảng viên các trường đại học, cao đẳng chuyên ngành kinh tế đối ngoại, pháp luật, luật sư; người làm công tác; quản lý, tư pháp, đàm phán, phiên dịch, phụ trách quan hệ quốc tế trong các cơ quan, công ty, xí nghiệp, nhà máy và những người có trình độ Anh ngữ phù hợp. Mục đích của quyển sách là giúp người đọc nâng cao khả năng sử dụng tiếng Anh để soạn thảo văn bản; biên phiên dịch các tài liệu, công văn mang tính pháp luật như hợp đồng thương mại... Qua đó, làm tăng hiệu quả của việc hợp tác và giao lưu quốc tế. Sách gồm những nội dung chính như sau: Phần 1: Soạn thảo hợp đồng thương mại quốc tế Bài 1: Xác định tài liệu cơ bản Bài 2: Làm quen với các hoạt động của hợp đồng Bài 3: chuẩn hoá kết cấu của hợp đồng Bài 4: Làm rõ nội dung hợp đồng Bài 5: Chuẩn hoá ngôn ngữ hợp đồng (1) Bài 6: Chuẩn hoá ngôn ngữ hợp đồng (2) Bài 7: Tham khảo các công ước và thông lệ quốc tế Bài 8: Kiểm tra văn bản hợp đồng. Phần 2: Dịch hợp đồng thương mại quốc tế Bài 9: Tuân theo các tiêu chí dịch Bài 10: Đọc xuyên suốt văn bản Bài 11: Chọn từ Bài 12: Sắp xếp lại câu Bài 13: Tuân theo các quy tắc của hợp đồng (1) Bài 14: Tuân theo các quy tắc của hợp đồng (2) Bài 15: Hiệu đính bản hợp đồng. Xem thêm Ebook sách nhanh nhất tại: Soạn Thảo Và Dịch Hợp Đồng Thương Mại Quốc Tế (tái Bản 2015) PDF

đánh giá sáchsoạn thảo và dịch hợp đồng thương mại quốc tế (tái bản 2015)

5/5
(7810 đánh giá)
5 sao
100%
4 sao
0%
3 sao
0%
2 sao
0%
1 sao
0%